Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Carnet de voyage - Allemagne 2012
17 juin 2012

Vendredi 15 juin : Fahrradtour im Alten Land.

DSC_0182

Nous nous sommes retrouvés vendredi matin à 8h devant le lycée avec nos sacs et nos vélos, prêtés par nos correspondants pour cette journée. Nous étions prêts et équipés pour le « Tour du Altes Land » ! Après l’explication des consignes de sécurité par monsieur Samland, nous avons été séparés en deux groupes de 24 élèves. Le premier groupe est parti 5 minutes plus tôt, mais cette avance n’a pas duré très longtemps car le second groupe a rattrapé son retard très rapidement.

Am Freitagmorgen trafen wir uns um 8 Uhr mit Sack und Pack auf Fahrrädern vor der Schule, um zur Radtour durch das Alte Land aufzubrechen. Nach der Besprechung und der Sicherheitseinweisung wurden wir in zwei Gruppen eingeteilt. Die erste Gruppe startete mit fünf Minuten Vorsprung, der allerdings nicht sehr lang hielt. Schon nach kurzer Zeit hatte die zweite Gruppe aufgeholt. Im Schritttempo ging es über viele Ampeln weiter, bis genügend Abstand zwischen den Gruppen entstand.

 

DSC_0187

En effet au début nous n’allions pas très vite à cause des nombreux feux rouges. Quand nous sommes arrivés sur la route allant vers Moorende, nous avons repris de la vitesse. Après une heure de vélo, nous avons atteint notre première étape : une maison typique de l’architecture de cette région surnommée le « vieux pays » (Altes Land en allemand).

DSC_0190

DSC_0191

La propriétaire de la maison, Illona Stölken, nous a montré l’ensemble de la ferme et nous a parlé de l’histoire de la maison construite en 1607 et de la famille qui y vivait. Nous avons découvert de nombreuses choses : l’étable, la partie habitation mais aussi la digue qui protégeait la ferme. Sur la digue on trouvait autrefois la route principale qui menait à Hambourg et qui passait devant la maison, lui donnant ainsi son adresse « Route de la Digue ». Cependant, cette route  a cessé d’être utilisée et la maison a changé d’adresse, s´appelant dorénavant « Route du Royaume ». Nous avons aussi appris que l’eau courante avait été installée, il y a seulement 25 ans, tandis que l´électricité, beaucoup plus tôt, au début du XXème siècle. Après cette visite guidée, riche en informations, nous avons continué notre périple en vélo à travers le « vieux pays ».

 Als wir in die Straße nach Moorende einbogen, nahmen wir wieder an Geschwindigkeit zu. Nach einer Stunde Fahrt erreichten wir schließlich unsere erste Station: Ein traditionelles Bauernhaus im Alten Land in Königreich. Die Hausherrin Ilona Stölken zeigte uns den Hof und erzählte einiges über die Geschichte der Familie und des Hauses von 1607. Von den Stallungen über den Wohnbereich bis hin zum Deich bekamen wir vieles zu sehen. Dieser war früher die Straße, nach der die Häuser benannt wurden, bis der ehemalige Feldweg ausgebaut wurde und eine Adressänderung von statten ging. Besonders erstaunte uns, dass bis vor 25 Jahren auf dem Grundstück kein fließendes Wasser vorhanden war. Mit vielen spannenden Eindrücken ging unsere Fahrradtour weiter.

DSC_0199

 Von Henrina, Madita, Lucie und Emma.

 

 

 

 

 

Unbenannt

Après avoir visité la ferme traditionnelle, nous nous sommes arrêtés 20 min à Jork afin de boire, manger ainsi que se réapprovisionner dans les supermarchés de la place. Après cette pause, nous avons roulé vers le " Altes Land-Museum" à Jork. Comme le musée était très petit, nous n'avons disposé que de 30 min pour le visiter. Chaque Allemand a eu avec son correspondant la tâche de choisir un élément du musée dans le but d'écrire un bref texte accompagné d'une image pour la soirée franco-allemande.

Nous nous sommes ensuite dirigés vers une autoroute en construction : l’A26. Etant donné que nous avions peu de temps et que nous avions pris du retard, nous n'avons pas pu voir le "Sperrwerk Cranz".Quand nous avons atteint l'autoroute en construction, nous avons parlé des avantages et des inconvénients d'une telle construction. Elle pourrait faciliter les trajets entre Stade et Hambourg ainsi que le tourisme, mais parallèlement, l'autoroute dégraderait le paysage, polluerait l'environnement et pourrait avoir un impact négatif pour les activités agricoles (région agricole la  plus vaste d´Europe dédiée à la culture fruitière).

 

Unbenannt 2

Nachdem wir also das alte traditionelle Bauernhaus besichtigt hatten, ging es weiter. Als Nächstes stand eine Mittagspause in Jork an. Also hatten wir 20 Minuten Zeit uns etwas zu essen zu kaufen oder unseres zu essen. Und es gab dort zahlreiche Möglichkeiten, etwas zu Essen zu finden.

Nach diesen 20 Minuten fuhren wir weiter zum "Altes Land-Museum" in Jork. Es waren nur zwei Minuten Fahrt dort hin. Am Museum angekommen gab es noch ein paar Instruktionen der Lehrer und dann ging es auch schon los. Da es ein sehr kleines Museum war, waren wir nur ca. 30 Minuten dort. Jeder Deutsche hatte mit seinem Partner zusammen die Aufgabe, sich einen Gegenstand dort auszusuchen und diesen für den Deutsch-Französischen Abend mit einem Bild und einem kurzen Text vorzubereiten.

 Nachdem auch dies abgeschlossen war, ging es weiter zur neuen A26. Nach einem kurzen Fahrradweg waren wir auch dort angekommen. Wir haben uns dort dann noch kurz über die Vor- und Nachteile der Autobahn unterhalten. Die Vorteile waren: die kürzere Strecke von Stade nach Hamburg und die Anregung des Tourismus im Alten Land. Die Nachteile hingegen: größere Umweltverschmutzung und die Zerstörung der Natur dort vor Ort. Dann fuhren wir alle wieder zurück zur Schule. Nachdem wir dort angekommen waren, sind alle nach Hause in ihr wohlverdientes Wochenende gegangen.

Von Pascal, Jan-Lukas, Valentin und Lucas.

Unbenannt 3  

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Carnet de voyage - Allemagne 2012
Publicité
Pages
Publicité